The Hotness
Games|People|Company
Dungeon Crawl Classics Role Playing Game
Briarwood Castle
Parsec
Forgotten Realms Campaign Set
Pokéthulhu Adventure Game (2nd Edition)
Pathfinder Roleplaying Game: Beginner Box
The One Ring: Adventures over the Edge of the Wild
Reforger
Run out the Guns!
Pathfinder Roleplaying Game Advanced Race Guide
Shards of the Shattered Universe Core Rules
Chill Horror Role-Playing Game
The Slayer's Guide to Demons
Horrors of the Z'bri
Shadows of Yog-Sothoth (2nd Edition)
Pathfinder Roleplaying Game Bestiary
Into the Shadowhaunt
Lamentations of the Flame Princess (Grindhouse Edition)
Marvel Heroic Roleplaying: Basic Game
Busca Final
Yiffpunk
Call of Cthulhu (6th Edition)
Dungeons & Dragons Set 1: Basic Rules
X1: The Isle of Dread
ΑΓΩΝ
World of Darkness
Dice
Hellfrost Player's Guide
Book 02: Fire on the Water
B5: Horror on the Hill
Citybook VI: Up Town
Pathfinder Roleplaying Game Core Rulebook
Castle Falkenstein
Dave Arneson's Blackmoor: The First Campaign
Dark Dungeons
Legends of the Ancient World
Diaspora
PC Pearls: A Collection of Character Inspiration
Warhammer Fantasy Roleplay Core Set
Usagi Yojimbo
Savage Worlds: Test Drive V6!
In Search of Adventure
Monstercology: Orcs
Sartar: Kingdom of Heroes
Dragon Age RPG, Set 1
GURPS Ultra-Lite
The Edge of Night
By the Sword: Dueling in Realms of Fantasy
Floor Plan 2: The Great Salt Flats
Mouse Guard Roleplaying Game Box Set
Recommend
8 
 Thumb up
 Thumb up
8 Posts

Warhammer Fantasy Roleplay» Forums » General

Subject: Having fun with German names rss

Your Tags: Add tags
Popular Tags: [View All]
Peter Schott
Germany
Nürnberg
Franconia
flag msg tools
designer
Please fondle my bum.
Avatar
mbmbmbmbmb
I always liked that the Empire is kind of a pseudo Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation (Holy Romam Empire) and uses German names for their Characters. But it seems something went wrong (on purpose)
Many Characters bear names that for me as a German are simply ridicolous, and I also hat fun imagining English speakers using this names seriously without knowing what they meant. Some of them come straight out of a dictionary, I belief.

I give you some examples:

From Power Behind the Throne:

Dagmar Mitschuldige = Dagmar Accomplice (She is an accomplice, btw)
Fritz Schwanger = Fritz Pregnant (Fritz is a male name ...)
Petra Liebkosen = Petra Caress
Natasha Sinnlich = Natasha Sensual
Siegfried Prunkvoll = Siegfried Pompous
Hildegarde Zimperlich = Hildegarde Prude

From Heart of Chaos

Nikolas von Liebewelpen = Nikolas of nice puppies
Katrin Schneekette = Katrin Snowchain
Peter Zynismus = Peter Cynism
Joachim Hartwurst = Joachim hard cured sausage
Kostenlos Umlaut = gratis umlaut shake
Kurt Aufschnitt = Kurt cold cuts (The Chaos Cultist of whom they eat...)

From The Dying of the Light (I belief from memory, I don´t own this)

Zahnarzt = Dentist (An evil Daemon, of which only one tooth is visible)

and many, many more
you get the picture.
It´s just funny
6 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Sven
Germany
Frankfurt am Main
Hessen
Avatar
mbmbmbmbmb
Oh yeah...this is really the special charm of Warhammer for the german player. It can get a bit out of hand though - my GM renamed the dreaded Zahnarzt to Zamaar. The name of Zahnarzt was just too much a dead give away, that he was the evil guy.
You forgot Herr Kugelschreiber (Ballpen) by the way. I also really enjoy to come up with matching, "Warhammery" names for my characters. I think my best creation was Friedrich von Hopfenstrudel.
4 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Robin Dwyer-Hickey
United States
Alexandria
Virginia
Avatar
mbmbmbmbmb
Not a Germanic name, but worthy of mention - Saladh Bah was one of my favourites - from Warhammer City. I get the feeling they often thought the GM would not actually realise the significance until they read the name aloud in a session.
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Peter Schott
Germany
Nürnberg
Franconia
flag msg tools
designer
Please fondle my bum.
Avatar
mbmbmbmbmb
Tanakor wrote:

You forgot Herr Kugelschreiber (Ballpen) by the way.


Yeah, I "forgot" lots of them.
I think if the mood takes me (and I`m skimming through my Warhammer books again) I will add more of them here - and invite you all to do the same. If you don´t speak German, don´t hesitate - I or some other nice German guy will translate happily
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Simon Crowe
United Kingdom
Sheffield
designer
Avatar
mbmbmbmbmb
I'd always wondered whether these names got changed for any German translations. If an English group heard of a daemon called 'The Dentist' they probably wouldn't be too scared.

Can't say I'm innocent of this when writing my own adventures. Babelfish is the GMs friend.
1 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Roger Sjögren
Sweden
Skövde
Västra Götaland
flag msg tools
Gå PÅ!
Avatar
mbmbmbmbmb
My favorite is the bounty hunter Kopfgeld (Head-Money).
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Peter Schott
Germany
Nürnberg
Franconia
flag msg tools
designer
Please fondle my bum.
Avatar
mbmbmbmbmb
Kopfgeld actually means bounty, so he is the famous bounty-hunter Bounty...
As long as they don´t name the emperor Kaiser, it´s OK with me
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Rod Batten
Canada
St. John's
Newfoundland
Civilized men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing. --R.E.Howard
badge
Avatar
mbmbmbmbmb
Scrowe wrote:
I'd always wondered whether these names got changed for any German translations. If an English group heard of a daemon called 'The Dentist' they probably wouldn't be too scared.

Can't say I'm innocent of this when writing my own adventures. Babelfish is the GMs friend.


C'mon, now. Who *really* isn't dreadfully terrified by a trip to the dentist??
2 
 Thumb up
 tip
 Thumb up
Front Page | Welcome | Contact | Privacy Policy | Terms of Service | Advertise | Support BGG | Feeds RSS
Geekdo, BoardGameGeek, the Geekdo logo, and the BoardGameGeek logo are trademarks of BoardGameGeek, LLC.